Ali još uvek nisam sanjao ništa o meni i Ed... sve do kraja.
Mas ainda assim, eu não havia sonhado nada sobre eu e a Ed, até o fim.
Još uvek nisam dobro, kao što vidiš.
Ainda não estou bem... como pode ver.
Zato što još uvek nisam ovladao tom sposobnošæu, nažalost.
Porque eu ainda não domino essa habilidade, infelizmente.
Hvala ti, Theo, ali još uvek nisam izgubio pamet.
Obrigado, mas ainda não estou indo.
Ne, ali... želim da imam decu jednog dana mislim da još uvek nisam spremna.
Não, mas um dia quero ter. - Não estou pronta ainda.
Lako znaš, naravno, da ja još uvek nisam video... njegov jebeni novac.
Embora, você sabe, é claro que eu na verdade não vi... ainda a droga do dinheiro dele.
Još uvek nisam sve proèitao i proverio èak nisam siguran i da mogu da proverim.
Nem verifiquei. Nem sei se poderia verificar, mas é...
Još uvek nisam spreman za to.
Não, eu ainda não estou pronto para isso.
Puno je lopti u vazduhu, a ja još uvek nisam video školski proraèun.
Há muitas bolas no ar. E ainda não vi o orçamento da educação.
Zar nije slatko što još uvek nisam izgubio sposobnost da te iznenadim.
É lindo que eu não tenha perdido a capacidade de surpreender você.
Sve što zna je da viðam nekoga koga još uvek nisam spreman da predstavim ikome.
Tudo o que ela sabe é que estou saindo com alguém. E ainda não estou pronto para apresentá-la a ninguém.
Još uvek nisam našla osobu koju cu voleti, jer sve vreme volim samo tebe.
Ainda não encontrei o meu amor porque passo todo o meu tempo amando você!
Izgleda da još uvek nisam spreman da letim samostalno.
Pelo jeito não estou pronto para agir sozinho ainda.
Možeš reæi svom gospodaru da još uvek nisam spreman za pakao!
Você pode dizer ao seu mestre... que eu não estou pronto para o inferno.
I pored svega toga što sam glumila da radim još uvek nisam bila pozvana na pravi sastanak.
Com todo esse papel lendário, eu comecei a perceber que ainda não tinha sido chamada para um encontro de verdade.
Da, bolje bi ti bilo zato sto jos uvek nisam rekla ni Hodzinsu.
É, melhor que seja porque ainda não contei para Hodges.
Zašto još uvek nisam dobio odgovor?
Por que nunca fui informado sobre o resultado?
Ian mi je slomio srce, Spenser, i još uvek nisam prebolele Wrena, tako da sam rekla ne.
Ian partiu o meu coração, Spencer, e ainda estou me recuperando, então eu recusei.
Još uvek nisam dobio novac, a prošlo je veæ dva dana.
Eu ainda não recebi nenhum dinheiro, estou esperando a dois dias.
Volela bih da mogu, ali još uvek nisam rekla Danielu da napuštam njegovog oca.
Gostaria, mas ainda não contei ao Daniel que deixarei o pai dele.
Još uvek nisam odluèio šta æemo sa Vašom znaèkom.
Sabe, eu ainda estou tentando decidir se devo me vingar.
Mislim da još uvek nisam spreman da prihvatim izvinjenje.
Não sei se já estou disposto a aceitar as desculpas.
Pa, još uvek nisam sve rašèistio sa tim, ali ako sam dobar za njih, mora da æu da budem dobar i za nekog ovde.
Bem, ainda não pensei nisso... mas se eu sou bom para eles, posso ser bom para alguém aqui.
Još uvek nisam sigurna da li je ona bila dobra osoba, ali moja druga majka me je volela i ja sam volela nju.
Se ela era uma boa pessoa ou não, ainda não tenho certeza. Mas a minha segunda mãe me amou. E eu amei a minha segunda mãe.
Da, to je taèno, Manuel, ali iz razloga što još uvek nisam našao pravu ženu.
Sim, tem razão Manuel. Mas só porque não encontrei a mulher ideal.
Još uvek nisam èuo rešenje tvog problema.
Nenhuma dessas resolve o seu problema.
Nekako još uvek nisam siguran šta smo pronašli.
Ainda não sei bem o que descobrimos.
Dextere, još uvek nisam sigurna da je tvoja sestra dotakla dno.
Já faz quase uma semana. Dexter, não tenho certeza se sua irmã já chegou ao fundo do poço.
Još uvek nisam prihvatio zato što je u Rouzvudu.
Não aceitei ainda porque é em Rosewood.
Agente Flin, prošlo je tri meseca a još uvek nisam dobila svoj prvi zadatak.
Agente Flynn, senhor, já fazem três meses e ainda não fui enviada em minha primeira missão.
Je li to zato što još uvek nisam spremna biti majka?
É porque não estou preparada pra ser mãe?
To je ceo broj, ali, ne, još uvek nisam blizu.
É alguma integral de zero, mas ainda não sei.
Oseæam se glamurozno, ali još uvek nisam prava pušaèica.
Dá um tom glamoroso, mas não fumo de verdade, sabia?
Još uvek nisam spremna za to.
Não estou pronta para isso ainda.
Još uvek nisam našla vodu, i postalo je... ovaj... teško mi je da se fokusiram i trudim se da ostanem pozitivna.
Ainda não encontrei água. E, bem... Estou com problemas em manter o foco, e estou tentando ficar positiva.
Snažna sam ali još uvek nisam slobodna.....
Agora sou mais forte, mas ainda não sou livre
Znam, ali još uvek nisam složila svoju ekipu.
Mal e mal montei uma equipe.
Sada, ja sam bio na mnogo maratona i još uvek nisam to video.
Eu estive em muitas maratonas, e ainda estou para ver isso. (Risos)
Ali ja još uvek nisam spasio ni jedan život.
Mesmo assim eu ainda não tinha salvado uma única vida.
Utonula sam u to pitanje, u svet sanitacije - čekajte, ima još - (Smeh) - svet sanitacije, toaleta i kake, a još uvek nisam isplivala.
E com essa pergunta, me vi imersa no mundo do saneamento -- e vem mais por aí -- (Risos) -- saneamento, vasos sanitários e cocô, e ainda tenho que emergir.
Još uvek nisam prestao da se nadam da ću te videti.
Eu ainda não perdi minha esperança de te ver.
Mislim da još uvek nisam dobio neke od svojih ocena još iz apsolventskih dana.
Acho que ainda não recebi algumas tarefas dos meus tempos de faculdade.
(Smeh) Ali istinski razlog, verujem, zašto sam bila neprilagođena je to što mi je kćerka umrla na rođenju i još uvek nisam bila pronašla način da živim s tom pričom.
(Risos) Mas acho que a verdadeira razão de eu ser deslocada é que minha filha morreu no dia em que nasceu e eu ainda não tinha arranjado um jeito de lidar com aquilo.
No ispod svega toga, nešto što nisam mogao da razumem toliko me je ganulo iz razloga koje još uvek nisam mogao da objasnim, da sam odlučio da se preselim u Japan.
Mas por trás de tudo isso, algo que eu não podia entender me comoveu tanto, por razões que ainda não consigo explicar, que eu decidi me mudar para o Japão.
1.0662450790405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?